Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 1969. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 1969. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Παρασκευή 4 Οκτωβρίου 2024

ΤΟ ΦΙΛΙ - ANNE SEXTON


 

Το στόμα μου ανθίζει σαν μαχαιριά.

Αδικήθηκα όλο το χρόνο, ανιαρές

νύχτες, τίποτε άλλο από τραχείς αγκώνες μέσα τους

και κουτιά με απαλά Κλινέξ που φώναζαν κλαψιάρα

κλαψιάρα, ανόητη!

 

Μέχρι σήμερα το σώμα μου ήταν άχρηστο.

Τώρα σκίζει στις ορθές γωνίες του.

Σκίζει τα γεροντίστικα ρούχα, κόμπο-κόμπο

και δες — Τώρα είναι παντού χτυπημένο με αυτά τα ηλεκτρικά μπουλόνια.

Μπαμ! Ανάσταση!

 

Κάποτε ήταν μια βάρκα, όλως ξύλινη

και χωρίς προορισμό, χωρίς αλμυρό νερό από κάτω

χρειαζόταν και λίγη μπογιά. Δεν ήταν τίποτε περισσότερο

από ένα μάτσο σανίδες. Αλλά την ύψωσες, την αρμάτωσες

Τη διάλεξες.

 

Τα νεύρα μου τεντωμένα. Τα ακούω σαν

μουσικά όργανα. Εκεί που επικρατούσε σιωπή

τα τύμπανα, οι χορδές ανίατα παίζουν. Εσύ το έκανες αυτό.

Καθαρή ιδιοφυΐα στο έργο. Αγαπημένε μου, ο συνθέτης μπήκε

στη φωτιά.

 


My mouth blooms like a cut.

I've been wronged all year, tedious

nights, nothing but rough elbows in them

and delicate boxes of Kleenex calling crybaby

crybaby, you fool!

 

Before today my body was useless.

Now it's tearing at its square corners.

It's tearing old Mary's garments off, knot by knot

and see — Now it's shot full of these electric bolts.

Zing! A resurrection!

 

Once it was a boat, quite wooden

and with no business, no salt water under it

and in need of some paint. It was no more

than a group of boards. But you hoisted her, rigged

She's been elected.

 

My nerves are turned on. I hear them like

musical instruments. Where there was silence

the drums, the strings are incurably playing. You did this.

Pure genius at work. Darling, the composer has stepped

into fire.

 

LOVE POEMS, 1969

 


ΤΟ ΦΙΛΙ - ANNE SEXTON

  Το στόμα μου ανθίζει σαν μαχαιριά. Αδικήθηκα όλο το χρόνο, ανιαρές νύχτες, τίποτε άλλο από τραχείς αγκώνες μέσα τους και κουτιά με απαλά Κ...